Griechisch | Deutsch |
---|---|
Είτε τα γεγονότα είναι θεολογικά είτε αντικληρικά, για να αντέξουμε τα γεγονότα της χιλιετίας, Πίτερ, ο σκοπός της ομάδας μας πρέπει να είναι κρυφός. | Ob sie theologischer oder säkularer Natur sind um die Millennium-Ereignisse zu überleben, muss der Zweck der Gruppe geheim bleiben. Übersetzung nicht bestätigt |
Όλοι θα δουν τι χρειάζεται για να μείνει ο "παράδεισός" μας κρυφός. | Alle müssen sehen, was nötig ist, um unser "Paradies" geheim zu halten. Kommt alle Mann! Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν είσαι και τόσο κρυφός όσο θα ήθελες να πιστεύεις. | Sie sind weniger geheim, als Sie denken. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο προϋπολογισμός μας είναι κρυφός. | Der Etat ist geheim. Übersetzung nicht bestätigt |
Ο Διακομιστής είναι κρυφός για κάποιο λόγο. | Der Intersect ist aus gutem Grund geheim. Das nervt, Mann. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
geheim |
heimlich |
verstohlen |
okkult |
verhüllt |
verdeckt |
verkappt |
verschleiert |
κρυφός, επίθ.· κουρφός· κρουφός.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.